Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to detect and correct production errors of text or art. Proofreading is a critical part of the writing process that involves English experts scrutinizing a written document in order to identify and rectify grammar, punctuation, spelling and vocabulary errors. Good writing always involves modification and revision, and proofreading is a fundamental part of this process. People need proofreaders in order to be sure that their work does not contain any mistakes.
Since 1998, we have worked with the Japanese customers who are strict with quality for over 11,000 companies.Strong customer relationships and a high retention rate by a service provider. Based on the wealth of experience, we have developed various tools in-house to improve the efficiency of our workflow.
No. 1 in translation business in terms of language variations with a capacity of more than 26,000 translators around the world. Diverse translators who are accurate and flawless to determine the image that you project.
The last step in ensuring that quality assurance in translation is to involve the client review. Clients provide feedback and might ask for improvements. With this inclusive process opens up to 6months period of time, we can ensure the high quality that satisfies customer needs.
Confirmation before estimate
Third party check
Confirmation by Proofreader
Who are the proofreader?
In principle, high quality, diverse editors all around the world gather to do the proofreading.
Is it possible to order from abroad?
Yes, it is possible. But the work will start after payment.
Is there anything we are hurrying about today's response today?
Depending on the content of the work, it will be handled by more than 63,000 registered staff and five countries in the world (Japan, Korea, China, Philippines, Bangladesh).
Is there any guarantee for the quality of service?
We have over 20 years of experience handling and quality assurance is our highest priolity. Please ask for detail of services if you have specific needs. that sells quality as a translation interpreter specialized company.
▸English > English Knowledge and Measures about Knee Joint Pain of Japanese Senior Female Citizens + English Editing (2019/10)
▸English > English Perspectives and Issues on the Study of Fishery History of the Japanese Immigrants in Canada + English Editing (2019/10)
▸English > English The sashimi contents may change according to the season + English Editing (2019/10)
▸English > English Junichi Moriyama + English Editing (2019/10)
▸English > English The jellyfish that make the seas of the future shine with light + English Editing (2019/10)
▸English > English Indispensable Training Program for Non-Japanese Executives + English Editing (2019/10)
▸English > English Latter-stage Elderly Healthcare Insurance Card + English Editing (2019/10)
▸English > English What is the source of human behavior? + English Editing (2019/03)
▸English > English The benefits of dissection practice with the aim to improve surgical techniques + English Editing (2019/2)
▸English > English CDR (content disarm and reconstruction) products+ English Editing (2019/01)